No products in the cart.

Blog sędziowski

„Laws of the Game VS Przepisy Gry” „ Law 16 – The Goal Kick” czyli „Artykuł 16 – Rzut od bramki”

Kończymy tydzień z projektem „Law of the Games VS Przepisy Gry” na spokojnie. Za nami siedem Artykułów. Czas na Artykuł 16 (LAW 16), który w wielu miejscach podobny jest do LAW 15 and LAW 17. Dlatego też tym razem bardziej niż językowo wrzucam „ciekawostki”, oczywiście w towarzystwie wyrażeń w kontekście.


 

59
At a goal kick, the ball is kicked from any point within the goal areaby a player of the defending team.
Podczas wykonywania rzutu od bramki, piłka może być zagrana z jakiegokolwiek miejsca pola bramkowego przez zawodnika drużyny broniącej.
60
At a goal kick, the ball is in play when it leaves the penalty area.
Podczas wykonywania rzutu od bramki, piłka jest w grze, gdy opuszcza pole karne.
61
The ball didn’t leave the penalty areatherefore, the defending team had to retake the goal kick.
Piłka nie opuściła pola karnegodlatego drużyna broniącamusiała powtórnie wykonać rzut od bramki.



0

Kornel Paszkiewicz


Leave a Reply